Alerta para jogadores estrangeiros / Alert to foreign players
Em caso de dúvida, contacta o Sindicato / In case of doubt, contact our Union.
O Parlamento Europeu está a debater propostas de revisão da diretiva anti tráfico (2011), manifestando preocupação com a influência das novas tecnologias, designadamente das redes sociais para o contacto e recrutamento das vítimas.
O Sindicato dos Jogadores tem estado no terreno ao longo dos anos a apoiar jogadores vítimas de tráfico e auxílio à imigração ilegal no futebol.
Vens para o nosso país? Então não te esqueças:
1 - Visto de turismo não serve para jogar futebol / Tourist VISA is not to play football
Deves pedir um visto para trabalho subordinado ou para o exercício de atividade desportiva amadora, consoante o caso.
You must request a VISA to exercise an employment relation, or a VISA to have an amateur sportive activity, depending on your case.
2 - Conheces o clube e o escalão onde vais competir? / Do you know the club and the division where you go?
Informa-te e conhece os regulamentos aplicáveis a cada competição.
Ask for information about each competition regulations.
3 - Sabes que o contrato de trabalho desportivo tem requisitos mínimos? / Do you know that a sportive labor contract have minimum requirements?
O Sindicato pode esclarecer-te sobre os requisitos mínimos, desde logo o salário previsto para a competição.
The Union can inform you about the minimum requirements, namely the minimum salary for each national competition.
4 - Sabes se o agente envolvido está registado em Portugal? Do you know if the agent involved is registered in Portugal?
A informação sobre o registo de intermediários é pública.
The list of registered intermediaries is public.
https://www.fpf.pt/Institucional/Intermedi%C3%A1rios
Não arrisques! Don’t take risks!
gabinete.juridico@sjogadores.pt
+351 213 219 591