Alerta para jogadores estrangeiros / Alert to foreign players


Em caso de dúvida, contacta o Sindicato / In case of doubt, contact our Union.

O Parlamento Europeu está a debater propostas de revisão da diretiva anti tráfico (2011), manifestando preocupação com a influência das novas tecnologias, designadamente das redes sociais para o contacto e recrutamento das vítimas.

O Sindicato dos Jogadores tem estado no terreno ao longo dos anos a apoiar jogadores vítimas de tráfico e auxílio à imigração ilegal no futebol.

Vens para o nosso país? Então não te esqueças:

1 - Visto de turismo não serve para jogar futebol / Tourist VISA is not to play football
Deves pedir um visto para trabalho subordinado ou para o exercício de atividade desportiva amadora, consoante o caso.

You must request a VISA to exercise an employment relation, or a VISA to have an amateur sportive activity, depending on your case.

2 - Conheces o clube e o escalão onde vais competir? / Do you know the club and the division where you go?
Informa-te e conhece os regulamentos aplicáveis a cada competição.

Ask for information about each competition regulations.

3 - Sabes que o contrato de trabalho desportivo tem requisitos mínimos? / Do you know that a sportive labor contract have minimum requirements?
O Sindicato pode esclarecer-te sobre os requisitos mínimos, desde logo o salário previsto para a competição.

The Union can inform you about the minimum requirements, namely the minimum salary for each national competition.

4 - Sabes se o agente envolvido está registado em Portugal? Do you know if the agent involved is registered in Portugal?
A informação sobre o registo de intermediários é pública.

The list of registered intermediaries is public.

https://www.fpf.pt/Institucional/Intermedi%C3%A1rios

Não arrisques! Don’t take risks!

gabinete.juridico@sjogadores.pt

+351 213 219 591

Partilhar